dijous, 8 de maig del 2008

La mar de llengües

Aquest migdia he passat per la plaça Universitat i he vist plantada al mig una enorme carpa on s'havia instal·lat una exposició itinerant sobre les llengües de la Mediterrània: "La mar de llengues. Parlar a la Mediterrània." No he pogut evitar entrar-hi tot i que no m'hi he pogut entretenir gaire perquè tenia el temps just per arribar a una reunió. L'exposició és una de les activitats que Lingua Món - La Casa de les Llengües ha organitzat amb motiu de l'Any Internacional de les Llengües i de l'Any Internacional del Diàleg Intercultural.

Segons el programa que hi he recollit, l'exposició es fa del 9 de maig a l'1 de juny, però jo --i més gent-- hi he entrat el 8 de maig. Potser han fet com en els teatres, que organitzen preestrenes de les obres que s'hi representen. La carpa és una mostra de les llengües que es parlen a les terres de la Mediterrània i en la seva realització s'han aprofitat diversos recursos multimedia per fer-la més dinàmica. M'ha agradat saber que l'exposició ha estat a Lleida i Girona abans de plantar-se a Barcelona. Després passarà per Tarragona i acabarà l'any a Palma de Mallorca. En el web de La Casa de les Llengües hi ha material didàctic perquè els grups escolars que visitjn l'exposició puguin després treballar a classe a partir del que hauran vist.

Banderola anunciant l'exposició a la plaça Universitat.
Per cert, quan jo vaig estudiar italià, la paraula italiana
era "pilota", encara que fos una paraula masculina (il pilota).


La mar, en els llengües de la Mediterrània (de la guia de continguts de l'exposició):

1. Bahar (àrab)
2. Ba_ar (maltès)
3. Deniz, -i (turc)
4. Det (albanès)
5. Iom (copte)
6. Loira (romaní)
7. Mar (català)
8. Mar (castellà)
9. Mar (judeoespanyol)
10. Mar (occità)
11. Mare (cors)
12. Mare (italià)
13. Mare, -is (llatí)
14. Mare (romanès)
15. Màre (sard)
16. Mer (francès)
17. Mar (friülà)
18. Mope (macedònic)
19. More (eslovè)
20. More (serbocroat)
21. Thàlassa (grec)
22. Yam (hebreu)
23. Yam (arameu)
24. Yill (amazic)

Actualització 09.05.2008
Michele Catanzaro, italià que viu a Barcelona des de fa alguns anys, em confirma que la paraula correcta en italià és 'pilota', no 'piloto' encara que sigui una paraula masculina.

1 comentari:

Nuesa Literària ha dit...

Molt interessant aquesta llista que ofereixes de les llengües mediterrànies. La poso a preferits!